Apprendre l’anglais avec le Phrasal Verb : « To Agree With »
Bonjour c’est Maarten pour 1 day / 1 Tip avec GENEZ votre partenaire formation en Anglais
Comme souvent, l’anglais et le français se ressemblent, mais il y a des inversions régulières. Ici, en français pour exprimer son accord avec quelqu’un, on “est d’accord” – ceci donnerait “to be in agreement with”. Or, on ne dit pas “I am in agreement with you” – vous le remarquerez probablement, ça sonne faux. D’ailleurs, dans une langue, il est toujours important de donner de l’importance à son oreille, à son instinct. Si ça sonne faux, c’est que ça l’est probablement.
Du coup, revenons-en à nos moutons, pour exprimer son accord on dit bien sûr: “I agree with you/him/her/them”, voire même, plus simplement: “I agree”.
Un exemple concret ?
- “This apartment’s value has tripled over the past decade, we should sell!”
- “I agree !”
Ou, donc: – “I agree with you !”
Voila pour aujourd’hui, n’hésitez pas à liker, commenter ou partager.
Pour ma part je vous donne rendez-vous à demain.
Bye Bye